Here you’ll find a selection of my most significant projects, ranging from literary translations to art and multimedia collaborations. Each project reflects my commitment to accuracy, creativity, and cultural adaptation.
Historical Novel Translation - "La Stazione di Quarantena" di Michelle Montebello, internationally bestselling author.

A translation of the award-winning Australian author Michelle Montebello's acclaimed novel series, "The Seasons of Belle."
Svalis – Ijna Boom
Historical romance novel. I translated the full work into Italian, preserving its delicate historical detail and emotional intensity.
Documentary Subtitling Project - "Hold me" by Andrew Tingle and Terezia Benova
Professional subtitling for an award-winning short movie, ensuring perfect synchronization and cultural adaptation for Italian audiences.
Art & Contemporary Culture
Collaboration with Tivarnella Art Consulting to translate exhibition texts, artist statements, and catalogues for international audiences.
Throughout the years, I have curated numerous projects, managing all related translations. Among them:
- Lynx Prize (editions from 2015 to 2019)
- Desidera Art Festival (2021)
- MIITAC
- Bottega '500 (2024)
- Bottega '500 (2025)
Bottega '500
In 2023 and 2024, Tivarnella Art Consulting hosted a captivating contemporary art exhibition spotlighting Italian artists in Manhattan. The event debuted in Tribeca in 2023 and continued at the prestigious Blue Gallery in 2024. This unique showcase aimed to bridge the rich heritage of Italian Renaissance art with the innovative spirit of contemporary creations.
Comprehensive translations of all associated materials were provided.

LYNX PRIZE 2019
An esteemed international contemporary art prize celebrating creativity across diverse categories, including painting, photography, digital art, and graphic design.
Comprehensive translation services for all related materials, including the website, catalogs, mailing lists, presentation speeches, and more.
Mystery & Thriller Novels
Collaboration with Lukeman Literary. Translation of crime and thriller titles, focusing on suspense, rhythm, and natural dialogue for Italian readers.



